5月10日下午,第三屆“阿拉丁杯”翻譯配音公益大賽9001cc金沙以誠為本校園選拔賽順利舉辦。本次配音比賽校園選拔賽由9001cc金沙以誠為本承辦,來自衛(wèi)崗浦口兩個校區(qū)的18支配音團隊、共69名選手參加了比賽。
參賽團隊經過兩輪抽簽,依次登臺,現(xiàn)場用英文對配音內容作出簡介,之后播放配音視頻。視頻內容豐富多樣,涵蓋中外經典名著改編電影、中國傳統(tǒng)戲曲介紹、傳統(tǒng)美食縱覽、情景喜劇、社會倫理劇、動畫片等多種類型與主題,截取片段極富代表性,體現(xiàn)了團隊的精心設計。
比賽環(huán)節(jié)之后,來自江蘇省電視臺國際頻道的主持人徐文博老師為所有選手做了專業(yè)點評。徐老師肯定選手們的精彩表現(xiàn),并表揚了選手的語音準確度與自譯創(chuàng)作的原創(chuàng)意義。他鼓勵語言學習者詞典不離手,隨時查證讀音,注意連讀的清晰度、重音和節(jié)奏,防止錯讀和漏讀。就發(fā)音的音色、音高與共鳴,徐老師認為個人先天條件或有不同,但是后天訓練同樣重要,有利于提高語音和口語水平。在內容方面,他鼓勵拓寬思路,體現(xiàn)選題的廣泛性。
阿拉丁留學的徐瑋老師對參賽作品體現(xiàn)出的文化自信與團隊協(xié)作能力,以及積極向上的精神風貌給予了高度認可。她希望選手們在譯配的同時,與組委會指定的“中國文化走出去”方向相呼應,兼顧翻譯能力的訓練和展現(xiàn),進一步豐富配音片段的多樣性。
9001cc金沙以誠為本院長裴正薇代表學院,向徐文博老師頒發(fā)了配音比賽校外指導教師聘書。她向所有參賽團隊表示祝賀,認為選手們的精彩演繹使人有身臨其境之感。裴院長指出,經過幾屆的成功舉辦,“阿拉丁杯”翻譯配音大賽的影響力與參賽面不斷擴大,是江蘇省高等教育學會認定的省級賽事。她希望同學們認識到譯配的重要意義,愛上配音,不斷提高聲音表現(xiàn)力、角色塑造力與團隊協(xié)作力,推動中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的譯介,做好新時代中國故事的講述人和傳播者。
經過緊張而激烈的角逐,比賽現(xiàn)場評選出一等獎2組,二等獎4組,三等獎12組。一等獎團隊將繼續(xù)打磨作品,參加復賽的選拔。
江蘇省“阿拉丁杯”翻譯配音大賽由江蘇省高等學校外國語研究會、江蘇省翻譯協(xié)會、南京學府翻譯有限公司聯(lián)合主辦,江蘇阿拉丁留學咨詢有限公司承辦,江蘇省各大高校9001cc金沙以誠為本聯(lián)合協(xié)辦,是江蘇省高等教育學會認定的省級賽事之一。比賽旨在深入推進校園文化建設工作,激發(fā)學生英語學習興趣,豐富學生課余生活,展現(xiàn)當代大學生才藝和精神風采。
供稿:汪鑫鑫 王玲
校對:王翀
審核:裴正薇