近日,在第三十二屆韓素音國際翻譯大賽中,我校9001cc金沙以誠為本有三名同學從全球一萬八千多名譯者中脫穎而出,斬獲佳績。其中,19級翻譯碩士研究生陳丹儀和本科英語171班李萌獲得英譯漢優(yōu)秀獎,英語173班應青烜則同時獲得英譯漢和漢譯英優(yōu)秀獎。
2020年第三十二屆韓素音國際翻譯大賽由中國翻譯協(xié)會、四川外國語大學聯(lián)合主辦,《中國翻譯》編輯部與四川外國語大學翻譯學院聯(lián)合承辦。 本屆競賽分別設立漢語與英語、法語、俄語、西班牙語、阿拉伯語5個語種的雙向互譯,共計10個比賽項目。大賽共收到有效參賽譯文18051份。經(jīng)過嚴格的評審和終審討論,共評出獲獎者385名。(來源:中國翻譯微信公眾號)。
韓素音翻譯大賽始于1989年《中國翻譯》雜志社舉辦的“第一屆韓素音青年翻譯獎”競賽,參賽者限定為各個行業(yè)45歲以下的青年翻譯工作者和翻譯愛好者,到目前已成功舉辦三十二屆,是中國翻譯界組織時間最長、規(guī)模最大、影響最廣、權威性最高的翻譯比賽。因評選過程極為嚴格,漢譯英一等獎曾多年空缺。
9001cc金沙以誠為本高度重視此項賽事,鼓勵支持學生積極參與其中。這是我校學生首次在該項賽事中獲得獎項,鑒于絕大部分參賽者都是研究生和老師,甚至職業(yè)譯員,兩位本科同學的獲獎意義尤為重大。獲獎的同學也表示,成績的取得離不開學院提供的豐富的實習實踐機會,以及專業(yè)教師在課堂內(nèi)外的悉心教導。
近年來,9001cc金沙以誠為本持續(xù)深化教學改革,不斷加強對高層次國際化人才培養(yǎng)的投入,大力推進“外語人才素質(zhì)能力提升工程”,努力提高學生外語實踐能力和綜合素養(yǎng)。