報(bào)告題目:村上文學(xué)在中國(guó) – 關(guān)于誤讀的一個(gè)考察
報(bào)告人:施小煒教授
報(bào)告日期:10月27日(周四)上午9:50
報(bào)告地點(diǎn):教學(xué)樓B125
報(bào)告人簡(jiǎn)介
施小煒,男,翻譯家、詩(shī)人。1982年1月畢業(yè)于復(fù)旦大學(xué)外文系日本語(yǔ)言文學(xué)專業(yè)(現(xiàn)外文學(xué)院日本語(yǔ)言文學(xué)系),1989年10月至1996年3月留學(xué)于早稻田大學(xué)大學(xué)院文學(xué)研究科,在日留學(xué)、工作、生活18年,曾執(zhí)教于復(fù)旦大學(xué)、日本大學(xué)文理學(xué)部。現(xiàn)任私立上海杉達(dá)學(xué)院教授,日語(yǔ)系主任,日本文化研究所所長(zhǎng),村上春樹研究中心主任,外語(yǔ)學(xué)院副院長(zhǎng)。已公開、出版中日文著作19種,參與編著2種,譯著33種,中日英文學(xué)術(shù)論文等130余篇,并多次赴日本出席國(guó)際學(xué)術(shù)會(huì)議、發(fā)表演說(shuō)。主要著作有《東籬擷櫻》(廣西師大出版社)《日本文學(xué)散論》(上海交大出版社)《驀然集》(余亦吟社)等;主要譯著有《禪的生活》(玄侑宗久著)《老師的提包》(川上弘美著)《1Q84 Book 1,2,3》、《沒有色彩的多崎作和他的巡禮之年》(村上春樹著)等。主要論文有《不條理が日常になった時(shí)――太宰治《待つ》論》(《日本語(yǔ)與日本文化·第一輯》)《芥川龍之介的江南》(《日本語(yǔ)與日本文化·第二輯》)《多彩な「ゼロ時(shí)代」――作家以前の村上春樹――》(《日本語(yǔ)與日本文化·第三輯》)等多種。